Langues & expertise

Traduire vos documents, langue par langue

Chaque langue a ses pièges — écritures, variantes nationales, translittération des noms, calendriers. Pour chacune, nous expliquons ce qui compte et comment nous garantissons une traduction assermentée ou certifiée acceptée par les administrations.

Assermenté ou certifié ?

Deux niveaux, une même rigueur

Arabe et anglais sont nos paires assermentées en interne : notre traducteur-expert assermenté près la Cour d’appel de Dijon signe et certifie vos documents (mention ne varietur).

Pour les autres langues, nous faisons appel à l’un de nos traducteurs experts assermentés près une cour d’appel : même valeur légale devant les administrations françaises et étrangères. Lorsque l’assermentation n’est pas exigée, notre certification d’agence suffit pour de nombreux usages.

Votre langue, votre dossier

Devis gratuit en 2 heures · Traduction assermentée ou certifiée acceptée par les administrations françaises et étrangères.