Voice-over (voix off)

Votre message, authentique dans 85+ langues

 

Votre contenu vidéo ou audio a le pouvoir de toucher le monde. Mais une voix off inadaptée, une traduction approximative ? C’est la garantie de perdre votre audience internationale. Chez AFTraduction, nous transformons ce risque en opportunité. Offrez une expérience voice over immersive et culturellement juste, grâce à notre service voix off multilingue expert, porté par des talents natifs d’exception.

Mais Qu’est-ce que le voice-over (voix off) au juste ?

Le voice-over (ou voix off en français) est une technique de production audiovisuelle qui consiste à enregistrer une narration ou un dialogue par-dessus le contenu visuel original, sans remplacer complètement la bande sonore initiale. Contrairement au doublage qui synchronise parfaitement les lèvres des acteurs, le voice-over permet généralement d’entendre brièvement la voix originale avant que la voix traduite ne prenne le dessus à un volume plus élevé.

Le service de voice-over multilingue consiste à adapter professionnellement votre contenu audiovisuel dans plusieurs langues grâce à des comédiens natifs, tout en préservant l’authenticité et l’impact émotionnel de votre message dans chaque culture cible.

Le défi : une voix off qui déconnecte, un message qui se perd

Vous avez investi temps et ressources dans la création de votre contenu. Pourtant, une simple voix peut tout compromettre :

  • Un accent non natif qui brise l’immersion.

  • Une mauvaise intonation qui dénature votre message.

  • Une qualité audio médiocre qui projette une image non professionnelle.

  • La complexité de gérer des dizaines de langues et de prestataires.

La solution AFTraduction : L’authenticité et la simplicité pour votre voice over international

Ne laissez plus la barrière de la langue freiner votre impact. Nous vous offrons une solution centralisée et éprouvée :

  • Un réseau premium de comédiens voix off natifs (+85 langues et accents).

  • Une qualité studio irréprochable, garantie pour chaque enregistrement.

  • Une expertise unique en adaptation culturelle pour une résonance parfaite.

  • Un processus simplifié de la traduction au mixage final, géré par un interlocuteur unique.

Pourquoi choisir AFTraduction pour votre service voix off multilingue ?

Plus qu’un simple fournisseur, nous sommes votre partenaire stratégique pour une communication globale réussie.

L’Authenticité native garantie :

  • Nos comédiens ne parlent pas seulement la langue, ils vivent la culture. Sélectionnés rigoureusement, ils apportent la nuance, l’émotion et la crédibilité que seule une voix native peut offrir.

Qualité audio broadcast :

  • Environnements d’enregistrement contrôlés (studios pro ou home-studios certifiés).
  • Équipement de pointe (capture HD 24-bit/96kHz) pour une clarté absolue.
  • Post-production experte (nettoyage, normalisation, mastering) assurée par des ingénieurs du son spécialisés en voice over.

Expertise linguistique sans faille :

  • Couverture linguistique étendue (des langues courantes aux plus rares).
  • Maîtrise des dialectes et accents pour un ciblage précis.
  • Validation systématique par des linguistes-réviseurs natifs experts.

Gestion de projet simplifiée :

  • Un seul point de contact, même pour des projets en dizaines de langues.

  • Flexibilité pour les volumes (courts ou longs) et les délais (service accéléré disponible).

  • Livraison dans tous les formats (MP3, WAV, broadcast, etc.), prêts à intégrer.

  • Satisfaction garantie avec révisions incluses.

Notre expertise voice over adaptée à tous vos besoins

Voix Off Commerciale et Narrative

Donnez vie à vos vidéos marketing, publicités et présentations avec des voix qui convertissent. Nos talents combinent technique vocale impeccable et capacité à transmettre émotions et messages avec impact.

Idéal pour : publicités TV/radio/web, vidéos explicatives, présentations d’entreprise, modules e-learning

Voice-Over Documentaire

Conservez l’authenticité de la voix originale avec une traduction qui se superpose harmonieusement. Une solution économique et efficace pour l’information multilingue.

Idéal pour : documentaires, interviews, reportages, témoignages, contenus journalistiques

Voix Pour Systèmes Téléphoniques et IVR

Créez une expérience client fluide et professionnelle avec des messages d’accueil et menus vocaux parfaitement localisés dans chaque langue cible.

Idéal pour : standard téléphonique, messages d’attente, serveurs vocaux interactifs, GPS, assistants vocaux

voix-off et voice over en cours dans un studio d'enregistrement

Au-delà du micro : une prise en charge complète de A à Z

Notre service voice over multilingue intègre toutes les étapes cruciales pour un résultat parfait :

  1. Traduction & Adaptation Culturelle Pointue : Nos traducteurs spécialisés en audiovisuel ne se contentent pas de traduire les mots. Ils adaptent le message, l’humour, les références culturelles et assurent une synchronisation labiale ou un timing parfaits.

  2. (Optionnel mais valeur ajoutée) Transcription Optimisée : Pas besoin de nous fournir un script ! Nous pouvons transcrire votre audio/vidéo original, créant une base solide et optimisée pour la traduction et le travail du comédien voix off.

  3. Enregistrement & Post-Production Premium : Réalisés selon nos standards stricts pour garantir une qualité et une cohérence optimales sur toutes les langues.

  4. Mixage Audio Professionnel : Intégration transparente de la voix off avec la musique et les effets sonores existants pour un rendu final immersif et équilibré.

  5. Gestion de Projet Dédiée & Suivi Qualité : Votre chef de projet dédié veille au bon déroulement, à la communication fluide et au respect rigoureux des délais et de vos exigences.

Notre processus : simplicité, transparence, efficacité

  1. Brief & Conseil : Discutons de vos objectifs, de votre audience et de vos fichiers. Nous vous guidons vers les meilleures options.

  2. Casting & Proposition : Recevez des démos de voix natives recommandées et un devis détaillé. Vous choisissez vos talents préférés.

  3. Production Intégrée : Nous gérons la traduction, l’adaptation, l’enregistrement et la post-production de manière coordonnée.

  4. Contrôle Qualité Rigoureux : Chaque fichier est validé linguistiquement et techniquement avant de vous être soumis.

  5. Livraison & Satisfaction : Recevez vos fichiers prêts à l’emploi, dans le format requis. Nous restons à l’écoute pour les ajustements finaux.

Étude de Cas : Solidarité International – 1 Vidéo, 17 Langues, un Impact Mondial

Pour sensibiliser à l’accès à l’eau potable, Solidarité International nous a confié le voice over de sa vidéo clé. Défi : toucher des populations diverses avec précision et authenticité. Résultat : une adaptation et un enregistrement impeccables dans 17 langues et dialectes, permettant à ce message vital de franchir les frontières linguistiques et culturelles grâce à l’expertise d’AFTraduction.

 Tarification transparente pour votre projet voix off

Nous croyons en une tarification claire et adaptée à votre projet :

  • Base : Durée finale de l’audio (tarif à la minute).

  • Volume : Tarifs dégressifs pour les projets multilingues ou volumineux.

  • Complexité : Voix standard vs technique/spécialisée.

  • Options : Traduction, adaptation, transcription, mixage avancé.

  • Délai : Standard ou accéléré.

voix-off voice over black microphone

Une approche personnelle et personnalisée

Un service complet de localisation audio

Chez AFTraduction, nous ne nous contentons pas uniquement de faire superposer la voix de nos comédiens à la bande son originale – nous allons bien plus loin :

  1. Transcription multilingue intégrée – Vous n’avez pas à fournir vous-même la transcription de votre contenu. Nos experts assurent la transcription dans plus de 80 langues et dialectes.
  2. Double contrôle linguistique – Chaque transcription est vérifiée par un second linguiste spécialisé pour garantir qualité, fluidité et pertinence culturelle.
  3. Enregistrement professionnel inclus – Grâce à nos talents internes et notre large réseau, nous réalisons tous les enregistrements voice-over dans nos studios dédiés, frais inclus.
  4. Accompagnement personnalisé – Nos techniciens et linguistes restent à votre disposition tout au long du projet pour affiner et travailler au plus près de votre équipe sur place dans notre studio, assurant un résultat final pleinement satisfaisant.
  5. Post-production audio complète incluant nettoyage sonore, mixage et masterisation
  6. Livraison multiformat prête à l’intégration dans votre projet final

Prêt à donner une voix internationale à votre message ?

Découvrez comment notre service de voice-over multilingue peut amplifier l’impact de votre communication. Nos experts sont disponibles pour une consultation personnalisée et un devis adapté à vos besoins spécifiques.