Academic Transcripts – Sworn Translation

Sworn translation of academic transcripts by a Court of Appeal registered translator – From €35/page
Certified accurate, accepted for university admissions, equivalences, scholarships, student visa and academic mobility.

À partir de 35,00  / page de 250 mots
Scannez votre document de façon lisible et de bonne qualité, réunissez toutes les pages dans un seul fichier PDF, puis indiquez le nombre de pages (champ quantité). Une qualité de scan suffisante est indispensable pour une traduction assermentée officielle et conforme.
Sélectionnez votre combinaison de langues pour commander.
-
+
  • Traducteur assermenté agréé
  • Paiement 100 % sécurisé
  • Livraison 2 à 5 jours
  • Acceptée par les administrations

Sworn Translation of Academic Transcripts – Certified and Official

Official Translation by a Certified Sworn Translator

Obtain your sworn translation of your academic transcripts (transcript, school report) by an expert translator registered with a French Court of Appeal. Certified document recognised by all authorities.

Accepted for all official procedures:

  • University and graduate school admissions
  • Diploma equivalences and academic recognition
  • Scholarship and funding applications
  • Exchange programmes and student mobility
  • Student visa and residence permit applications
  • Recognition of prior learning and university transfers
  • Job applications requiring academic proof
  • Skilled immigration procedures

Why Choose AFTraduction?

Fast service : Express processing of your documents
100% secure : Guaranteed confidentiality of your documents
Affordable pricing : Transparent pricing, no hidden fees
Simplified process : Online order in 5 steps
Academic expertise : Education document specialists

How to Order Your Sworn Translation

Simple 5-step process:

  1. Select your translation service
  2. Choose your language pair
  3. Specify the exact number of pages per transcript
  4. Upload your transcripts (PDF format, official documents)
  5. Confirm your order

Important: Use official transcripts with the institution stamp and a clearly indicated grading system to facilitate international academic evaluation.

Order now and receive your sworn translation quickly!

Sworn Translation – Certified accurate – Accepted by all authorities – Secure online service

traduction assermentée relevés de notes
5,0
sur 86 avis Google vérifiés

La satisfaction de nos clients

Service rapide et professionnel. Ma traduction d'acte de naissance a été acceptée sans aucun problème par l'OFII pour mon dossier de naturalisation.
Marie L.Paris · naturalisation
J'avais besoin d'une traduction assermentée arabe → français pour mon mariage. Devis en moins d'une heure, livraison en 3 jours. Tarif honnête, qualité irréprochable.
Karim B.Montreuil · mariage
Traduction de mon diplôme chinois pour un dossier ENIC-NARIC. Parfaitement exécutée, acceptée du premier coup. Excellent suivi tout au long du dossier.
Wei Z.Paris · équivalence diplôme

Questions fréquentes

Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?
Une traduction assermentée est réalisée par un traducteur agréé près d'une cour d'appel. Elle porte son cachet, sa signature et un numéro d'enregistrement, ce qui lui confère une valeur officielle reconnue par les administrations françaises et étrangères.
La traduction est-elle acceptée par les administrations (préfecture, OFII, ANTS, tribunaux) ?
Oui. Nos traductions assermentées sont acceptées par toutes les administrations françaises — préfectures, OFII, ANTS, mairies, tribunaux, universités — ainsi qu'à l'étranger.
Quel est le délai de livraison ?
Le délai standard est de 2 à 5 jours ouvrés selon le document et la combinaison de langues. Une option urgente est disponible pour un traitement accéléré.
Comment envoyer mon document à traduire ?
Téléversez directement votre fichier (PDF, JPG ou PNG) au moment de la commande, en toute confidentialité. Un scan ou une photo nette de bonne qualité suffit.
Vais-je recevoir l'original tamponné par courrier ?
Vous recevez systématiquement la traduction signée au format PDF par e-mail. L'exemplaire papier original, tamponné, peut être expédié par courrier (option d'expédition).
Quelle différence entre traduction assermentée et certifiée ?
La traduction assermentée est produite par un traducteur expert judiciaire et a une valeur légale officielle. La traduction certifiée est attestée par l'agence : elle convient pour des usages internes ou non officiels.

La satisfaction de nos clients